2021年1月

世界救世教奇蹟集・お蔭話
事業で奇蹟の連続

『栄光』146号、昭和27(1952)年3月5日発行    宮崎県 M・N 私は、ある火災保険会社の地方営業所長として働いており、昭和二十一年九月、入信させて戴きました。 当時と致しましては、入信という一事が自分の将来の […]

続きを読む
Anúncios
uma série de milagres em um negócio

Glory, nº 146, 5 de março de 1952. Miyazaki M.N. Eu trabalho como chefe de um escritório de vendas local de um […]

続きを読む
Anúncios
Se o reigo for grosso, a proteção é grande.

Osaka K.M. Como já noticiado na rádio do jornal, a casa se movia com um som muito pesado por volta das 00:30 d […]

続きを読む
世界救世教奇蹟集・お蔭話
霊衣が厚いと御守護が大きい

大阪府 K・M 新聞ラジオにて既に報道されました通り、去る二月二八日午前零時半頃すさまじい音響と共に家屋はグラグラと動き、屋内の諸道具は棚から落ちるという状態、すわ大地震かと離れの二階に寝ていました私共は驚いて飛び起きて […]

続きを読む
未分類
靈衣厚,守護大

大阪 K.M 正如報紙電台已經報導的,2月28日凌晨零點半左右,房子隨著響聲移動,室內的各種工具從架子上掉下來,睡在二樓的S瓦大地震和遠離我們,我們驚訝地跳了起來,跑了下來。 兩次口吃。 商店旁邊的房間(面向道路)是無比 […]

続きを読む
Anúncios
Fazer um esforço e deixá-lo para Deus

'Glory' Nº 114, 25 de julho de 1941 A principal fonte de fé Como sempre dizemos, a fé é fundamental pa […]

続きを読む
世界救世教奇蹟集・お蔭話
努力し、神様にお任せすること

『栄光』一一四号、昭和二六年七月二五日 信仰の本筋 信仰は常に言う如く、第一神様に御委せするという心持それが根本である。だから徒らに人間の解釈で、事を行ってもうまくゆく筈がないのである。といっても正しい意味での努力が肝腎 […]

続きを読む
未分類
努力,留給上帝

"榮耀"114號,昭和26年7月25日 信仰的根 信念總是說,這是基礎,它把第一個上帝。 因此,即使我們用人類的解釋做事,我們也無能為力。 當然,由於本教主宰的大神以絕對的力量守護著我們,所以,如果上 […]

続きを読む
未分類
用聖靈防止漏水

《世界救世教奇跡集》於昭和28年9月10日出版(1953年) 岐府縣 M.S 謝謝你日夜守護你。 非常感謝。 從去年晚上開始,雨一直沒有停止的跡象,直到今天早上9點,而咽著新的感謝的眼淚,同時聽到猛烈的雨聲,我報告感謝與 […]

続きを読む
Anúncios
Pare de vazar chuva com o espírito puro

Os Milagres da Salvação Mundial, 10 de setembro de 1953 Gifu M.S. Obrigado por sua proteção sem fim dia e noit […]

続きを読む